ユニオンケミカー株式会社

JapaneseSpaceEnglish

社員紹介

ホーム › 社員紹介

採用担当のメッセージ

集合写真

自分次第で、いろんなことにチャレンジできます! 創業、明治38年(1905年)。複写開発で培ってきたノウハウを活かし、文具・オフィス用品の
メーカーとして実績を積み重ねてきました。

ユニオンケミカーには製造・営業・購買・品質保証・開発(設計)など、さまざまな職種に
さまざまな人達が勤めています。既成概念にとらわれることなく、社会の変化と共に
成長し、何事にも前向きに、明るく積極的に取り組む人材を求めています。
是非一緒に、ユニオンケミカーの次の100年を築いていきましょう!

社員紹介

製造

製造部社員01

(S.M. 2018年入社/塗工機オペレーター担当)
◆技術継承への取り組み、作業の本質や全体像への理解を深めて
規模は異なりますが前職で似た機械を扱っていたことがある為、経験を活かしスキルアップしていきたいと思っています。現在は、先輩の技術やノウハウを学ぶ為、一つ一つの工程や次工程を意識した手順などを確認しながら進める取り組みをしています。細かいところまで擦り合わせていくと、まだまだ勉強しなければいけないことも多いのですが、目標は、指導役として技術を継承できるようになることです。それにはまず、共通認識の下で学んだノウハウを活用できるよう、私自身がしっかり技術を習得することだと思っています。

◆頑張ったら頑張った分だけ返ってくる 生産計画をもとに稼働率を上げる為の工夫や段取りは常に意識しているので、改善ポイントがあれば都度上司や先輩に相談しています。「それいいね、やってみよう」と言って貰えることも多く、結果が認められた時は、とてもやりがいを感じます。入社面接の時に、努力次第でキャリアアップできると聞いていたので、頑張ったら頑張っただけ返ってくることを実感しています。

製造部社員02

(I.R. 2018年入社/塗工機オペレーター担当)
◆資格取得、社内プロジェクトを通じて広がった視野
製造業は未経験でしたが、元々モノづくりに興味があり、コツコツと作業する事が好きなので楽しく働いています。入社後は、有機溶剤作業主任者、フォークリフト、危険物取扱者の資格を取得しました。フォークリフトは、製品や原料を運ぶため毎日のように使用しています。昨年は、全社的な社内プロジェクトの公募があり参加しました。各部署からメンバーが集まり、それぞれ異なる立場や視点の意見に触れられ、日々の業務に対して「これはロスでしかない」と気付いたり、生産性を上げる為のコスト意識が芽生え、とても良い経験になりました。従業員のスキルアップを支援してくれる制度はとても良いと思います。私自身、資格取得やプロジェクトを通じて、業務に活かせる知識が増え、視野が広がったと実感しています。

◆三交代勤務は体が順応すれば働きやすい職場に 私は夜勤にはすぐに慣れました。阪神ファンなのですが、夜勤シフトの週でも翌日が休暇であれば夕方から甲子園に行けますし、プライベートも充実できています。また会社にはお風呂も完備されているのでリフレッシュしてから帰宅します。昼勤シフトの週は社食が楽しみの一つで、一週間のメニュー表は欠かさずチェックしています。

製造部社員03

(A.Y. 2019年入社/インキ製造担当)
◆人とのつながりを大切に
熱転写リボンのインキ製造を担当していますが、インキ特性を理解して行動する事がとても重要になります。そうすることで、効率良く次工程へ引き継ぐための工夫やアイデアも思いつきます。現場では各担当者からの提案は採用されやすいので、職場の雰囲気はとても良いと思います。仕事をする上で大切にしているのは「人とのつながり」で、入社当初から先輩の懐に飛び込む気持ちで、コミュニケーションを大切にしています。同僚とも仕事終わりにラーメンを食べに行くなどプライベートでも交流があります。

◆自分の生活スタイルに合った働き方へ 前職では家族との時間が十分に取れず働き方に悩んでいたのですが、今は三交代勤務で、自分の生活スタイルに合った働き方が出来るようになりました。シフトに合わせ保育園の送迎や学校行事にも参加できます。家事は料理を担当しており、おやつも色々工夫しながら楽しんで作っています。何より子供の喜んでくれる姿はとても励みになっています。

製造部作業01
製造部作業02
製造部作業03
製造部作業04
製造部作業05
製造部作業06
設計担当

設計社員01

(M.I. 2019年入社)
◆自由に研究できる風土が魅力
クッキーなど食材に直接印刷できる可食インクの開発を担当しています。インク調合も試行錯誤しながら自分で道筋を立てて作れるので、とても楽しくやりがいがあります。また、取り組んでいる研究テーマを流用した形で新しいアイデアを思いつくこともあります。「こんなインクを作りたい」という提案は採用してもらいやすい環境です。自由に研究出来ている実感があり、上司や先輩からは方向づけの手助けやアドバイスも貰える為、安心して取り組むことが出来ています。

◆成果を目に見える形で残していきたい 昨年は、私が調合した可食インクを製品化することが出来ました。今後は、特許取得やコンビニなど身近な食品への採用を目標に、成果を目に見える形で残していけるよう取り組んでいきたいと思っています。

設計社員02

(O.K. 2019年入社)
◆仮説通りの結果に繋がったとき、研究開発の面白さを実感
主力製品でもある熱転写リボンの開発を担当しています。用途は、食品パッケージの賞味期限や衣類のタグ紙への印刷など主に産業用ですが、現在は、既存製品を更にアップグレードさせる為の課題に取り組み、製品化に向けて様々なテストを行っています。設計担当としての面白さを実感するのは、研究テーマに沿って仮説を立てテストを繰り返した結果、納得のいく性能の試作品が出来たときです。用途やプリンタの特徴、印刷素材によって求められるものは様々なので、今まで培ってきた経験や知識をもって対応できたとき、とてもやりがいを感じます。

◆仕事をする上で大事にしていること 目の前のことにとらわれず、その先のことを考えるようにしています。入社当初は壁にぶつかることもありましたが、人生の先輩から「目の前のことに目を向け過ぎず、その先を見るように」とアドバイスを貰い、今ではその言葉を座右の銘にしています。最近はビジネス拡大に向けての社内プロジェクトにも参加しており、今後も色々な経験をして新たなテーマや商材の研究など積極的に取り組んでいきたいです。

設計作業01
設計作業02
設計作業03
海外営業担当

海外営業社員01

(B.P. 2018年入社)
◆ユニオンケミカーの商品を母国ネパールに届けるのが夢です
外国人採用は私が初めてと聞いて不安でしたが、入社してみると親切な人ばかりで、わからない事は何でも聞ける雰囲気にすぐに不安はなくなりました。
外国人留学生対象の合同企業説明会で「2017年 インドにグループ会社を設立」と聞き、インドでの今後の展開に携わりたいと思い入社しました。その際、仕事内容に興味を持ったことはもちろんですが、採用担当者がざっくばらんにお話される雰囲気にもとても親しみを感じました。
業務は、社会経験が無かったため貿易実務を経験する中で上司に相談しながら、メールや電話でのやり取り、必要書類の作成、サンプル送付など行っています。先日は、海外からのお客様に対応するための資料を作成し商品説明を行いました。
まだまだ覚えることが多く大変ですが、本来やりたかった仕事にたずさわれているので、毎日、本当に楽しく仕事をしています!今後は、ヒンディー語、英語、日本語を話せる自分の強みを活かしてグローバルに活躍し、自分の可能性を広げていきたいと思っています!

My dream is to bring the products of Union Chemicar to my country Nepal. I was the first hired foreigner in this company. Before joining this company felt very uneasy especially when there were things which I didn’t understand, but when I actually join the company, my co-workers who were very kind and patient in helping me, and made my anxiety gone.
With regards to Union Chemicar, I was able to listen to the company’s background during the session of different companies for foreign students last 2017. There, I was able to know this company has expanded globally and has just reached India in the same year.
Of course I began to get very interested in the content of the work but I felt something good in the atmosphere that I would like to talk directly to the speaker without hesitations!
As I do not have any professional experiences with regards to work, I am sending samples necessary to prepare required documents from fundamental things such as e-mail and telephone exchange while consulting my boss and while practicing trading.
The other day, I prepared materials and made explanations of items beforehand in order to respond to customers visiting from overseas. There are still lots of things that I have to remember and I know it is a tough work, but since I am engaged in the work that I wanted to do, I am really enjoying my work everyday!
In the future, I would like to harness my strengths in speaking Hindi, English and Japanese and actively work globally and expand my possibilities!
Thank you very much!

海外営業作業01
海外営業作業01
海外営業作業01